Neugepflanzt

190 пересаджений «Вони схожі на дерево, щойно посаджене на струмках води, яке приносить свої плоди свого часу, а листя не в’яне» (Псалом 1: 3),

Садівники іноді приносять рослину до кращого місця. Якщо він знаходиться в контейнері, його можна просто перемістити, щоб отримати більше сонячного світла або тіні, незалежно від потреб рослини. Можливо, рослина повністю викопана з коренем і пересаджена туди, де вона може краще рости.

У більшості перекладів Псалму 1: 3 використовується слово "посаджено". Однак слово «щойно посаджене» використовується в загальній англійській Біблії. Ідея полягає в тому, що ті, хто насолоджується настановою Бога, діють як група або окремо, як дерево, яке було пересаджене. Англійський переклад "Повідомлення" описує його так: "Вони є щойно посадженим деревом в Едемі, яке щомісяця приносить свіжі плоди, листя яких ніколи не в'януть і яке завжди цвіте".

В оригінальному тексті івриту є дієслово «schatal», що означає «вставити», «пересадити». Іншими словами, дерево переміщується з того місця, де було раніше, на нове місце, щоб воно свіже цвіло і приносило більше плодів. Приходить на розум те, що Христос каже в Івана 15:16: "Ти не вибрав мене, але я вибрав тебе і визначив тебе піти і приносити плід і залишатися твоїм плодом".

Паралель чудова. Ісус обрав нас плодовитими. Але для того, щоб ми росли, нам потрібно було рухатись у дусі. Павло використовує цю концепцію, пояснюючи, що віруючі приносять плоди, тому що вони живуть і ходять у Дусі, в якому вони засновані. "Як ви зараз прийняли Господа Ісуса Христа, так і ходіть у ньому, вкорінені і збудовані в ньому і зміцнені у вірі, як вас навчили, маючи велику кількість подяки" (Колоссянам 2: 7).

молитва

Дякую вам, Отче, за те, що ви перейшли від старого відправного пункту до нового життя, міцно закріпленого в Ісусі і безпечного в Ньому, в Його ім'я ми молимося. Амінь.

Джеймсом Хендерсоном


PDFNeugepflanzt